>>Jak se dneska máte?
• Bill: Dobře! Právě jsme ve studiu a nahráváme.
>>Jak utrácíte své peníze?
• Georg: Jako všichni ostatní v hudební branži musíme kupovat hodně nového vybavení.
• Bill: Ano, věci jako kytary a zesilovače.
>>Žádné bling-bling?
• Tom: Ne, naše bling stojí okolo 5 euro! <aaaaw 'bling', slang není nic pro mě ^^'>
>>Jaké jsou pro Tokio Hotel největší sny a cíle?
• Tom: Našim cílem je turné po celém světě a hraní pro lidi. Je to zábava!
>>Máte přítelkyně?
• Tom: Ne!
• Bill: Žádný z nás...
• Georg: Yeah, nemáme čas...
• Tom: Jsme pořád na turné, ale když najdeme tu pravou, odhaduju že by se to dalo nějak zařídit.
>>Jaký je život na turné?
• Bill: Je unavující, ale zábavný. Když jste na turné, musíte každý den hrát, my dokonce byli na pódiu i s horečkou.
• Tom: Jsme vážně blázni!
• Georg: Jasně!
>>Jakého žánru je vaše hudba?
• Bill: Neradi naši hudbu definujeme.
• Tom: Děláme svoji vlastní. Jsme Tokio Hotel a hrajeme německou hudbu.
• Bill: Přesně!
>>Okay, kdyby vaše hudba byla zvířetem, které by to bylo?
• Tom: Panda!
• Georg: Ó Bože. Jo panda. Ale malá poznámka pro vás, 'ještě nikdy jsme nedostali takovouto otázku...
• Bill: Jo, to si zaslouží poklonu!
• Tom: Myslím, že jsme jedno z těchto cool zvířat, ale trošku slabší. Jsme mix různých zvířat. Možná mix žirafy a pandy... haha!
>>Měli jste někdy špatný den, kdy vás všechno vyčerpávalo?
• Bill: Samozřejmě, toto jsou dny ve kterých se ti nechce vůbec nic.
• Tom: Naštěstí máme několik dnů volna, kdy můžeme navštívit svoje rodiče. Ale my všichni máme dny, které trávíme v posteli. Obzvlášť okolo podzimu. Gustav je jediný, který dokáže vstát brzy...
• Gustav: Jsem zvyklý snídat v 8 a obědvat ve 12, to je něco co mě drží celý den.
• Georg: Náš odpočinek je to, že můžeme spát tak dlouho, jak jenom můžeme. Možná vlezeme sem tam do lednice, ale pak se vracíme zpátky do postele. Tohle je nejvýhodnější den! Haha!
>>Deprimuje vás hudba?
• Všichni: Ne!
• Gustav: To nemůžu říct...
• Tom: Na albu máme pro jistotu nějaké veselé skladby a jsou tam taky songy o rozvodu rodičů. Je to směsice.
>>Kdy si myslíte, že by jsme měli poslouchat Tokio Hotel?
• Georg: Vždy!
• Tom: Naše album může pomoci v určitých situacích. Jsou na něm songy, které jsou smutné, když třeba zrovna nemáte náladu.
>>Můžeme dostat tři nejlepší typy v líčení?
• Bill: Nedávám žádné typy... Lidé to musí zkusit sami. Ale já vždy používám černou barvu.
>>Jste velmi úspěšní. Změnili jste se?
• Bill: Nemyslím si to. Samozřejmě jsme vyrostli rychleji. Ale naši rodiče a přátelé říkají, že jsme pořád stejní a myslím, že oni by byli první, kteří by nás na to upozornili.
>>Hážou vám často věci na pódium během koncertů?
• Georg: Ano!
• Tom: Spodní prádlo a medvídky.
• Gustav: Růžové spodní prádlo.
• Georg: Použité spodní prádlo!
• Bill: Ano, plyšové medvídky, kroužky na klíče, šperky, plakáty...
• Tom: Je to roztomilý.
>>Přijedete brzy do Dánska?
• Tom: Na příští rok plánujeme turné, tak odhaduju, že dorazíme...
• Bill: Dobře! Právě jsme ve studiu a nahráváme.
>>Jak utrácíte své peníze?
• Georg: Jako všichni ostatní v hudební branži musíme kupovat hodně nového vybavení.
• Bill: Ano, věci jako kytary a zesilovače.
>>Žádné bling-bling?
• Tom: Ne, naše bling stojí okolo 5 euro! <aaaaw 'bling', slang není nic pro mě ^^'>
>>Jaké jsou pro Tokio Hotel největší sny a cíle?
• Tom: Našim cílem je turné po celém světě a hraní pro lidi. Je to zábava!
>>Máte přítelkyně?
• Tom: Ne!
• Bill: Žádný z nás...
• Georg: Yeah, nemáme čas...
• Tom: Jsme pořád na turné, ale když najdeme tu pravou, odhaduju že by se to dalo nějak zařídit.
>>Jaký je život na turné?
• Bill: Je unavující, ale zábavný. Když jste na turné, musíte každý den hrát, my dokonce byli na pódiu i s horečkou.
• Tom: Jsme vážně blázni!
• Georg: Jasně!
>>Jakého žánru je vaše hudba?
• Bill: Neradi naši hudbu definujeme.
• Tom: Děláme svoji vlastní. Jsme Tokio Hotel a hrajeme německou hudbu.
• Bill: Přesně!
>>Okay, kdyby vaše hudba byla zvířetem, které by to bylo?
• Tom: Panda!
• Georg: Ó Bože. Jo panda. Ale malá poznámka pro vás, 'ještě nikdy jsme nedostali takovouto otázku...
• Bill: Jo, to si zaslouží poklonu!
• Tom: Myslím, že jsme jedno z těchto cool zvířat, ale trošku slabší. Jsme mix různých zvířat. Možná mix žirafy a pandy... haha!
>>Měli jste někdy špatný den, kdy vás všechno vyčerpávalo?
• Bill: Samozřejmě, toto jsou dny ve kterých se ti nechce vůbec nic.
• Tom: Naštěstí máme několik dnů volna, kdy můžeme navštívit svoje rodiče. Ale my všichni máme dny, které trávíme v posteli. Obzvlášť okolo podzimu. Gustav je jediný, který dokáže vstát brzy...
• Gustav: Jsem zvyklý snídat v 8 a obědvat ve 12, to je něco co mě drží celý den.
• Georg: Náš odpočinek je to, že můžeme spát tak dlouho, jak jenom můžeme. Možná vlezeme sem tam do lednice, ale pak se vracíme zpátky do postele. Tohle je nejvýhodnější den! Haha!
>>Deprimuje vás hudba?
• Všichni: Ne!
• Gustav: To nemůžu říct...
• Tom: Na albu máme pro jistotu nějaké veselé skladby a jsou tam taky songy o rozvodu rodičů. Je to směsice.
>>Kdy si myslíte, že by jsme měli poslouchat Tokio Hotel?
• Georg: Vždy!
• Tom: Naše album může pomoci v určitých situacích. Jsou na něm songy, které jsou smutné, když třeba zrovna nemáte náladu.
>>Můžeme dostat tři nejlepší typy v líčení?
• Bill: Nedávám žádné typy... Lidé to musí zkusit sami. Ale já vždy používám černou barvu.
>>Jste velmi úspěšní. Změnili jste se?
• Bill: Nemyslím si to. Samozřejmě jsme vyrostli rychleji. Ale naši rodiče a přátelé říkají, že jsme pořád stejní a myslím, že oni by byli první, kteří by nás na to upozornili.
>>Hážou vám často věci na pódium během koncertů?
• Georg: Ano!
• Tom: Spodní prádlo a medvídky.
• Gustav: Růžové spodní prádlo.
• Georg: Použité spodní prádlo!
• Bill: Ano, plyšové medvídky, kroužky na klíče, šperky, plakáty...
• Tom: Je to roztomilý.
>>Přijedete brzy do Dánska?
• Tom: Na příští rok plánujeme turné, tak odhaduju, že dorazíme...










