close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

Preklad scénky s lietadielkom Jumbie

11. ledna 2008 v 22:09 | nonna
Přeložila Monisek jen pro ubers-ende-der-welt.blog.cz NEKOPÍROVAT BEZ ZDROJE!!!

***
Bill: Tohle je moje malý letadýlko! Bude se jmenovat ...JUMBIE!!
Tom: A právě teď jde dovnitř kruhů! Koukejte na tu senzaci! -mělo by přistát! ( každý se směje)
-Před dalším klipem s letadlem-
"Jak vidíte, je to tu rozebraný. Posledních pár dní jsme tu nacvičovali. Zítra je velký den! Hrajeme v Praze velkou show!' Mám tams chody nahoru pro první vteřiny. Jsem vystrašený, že spadnu a bouchnu se do hlavy jak tenkrát.
- a trhlina v tvojí hlavě (říká Tom)
- scéna s letadlem je opět zpátky -

Bill: Nein!
- Nafukuje se tam jako žába! (NeEin)! Moje letadlo je fuč!
Gustav : Malé letadlo. (oHH..hoo)

Bill mluví s ejdním z bodyguardů a Tom je v pozadí.
Bill: Musíme něco vymyslet.
Bodyguard: Samozřejmě

V pozadí : Jaká produkce?

Bill znovu říká:
Bill: Chystejte se vrátit mi moje letadlo!

Bodyguard leze nahoru pro letadlo a Bill znovu říká:

Bill: Chlape, já bych tam nahoře měl závrať.
(dole vydíte Toma a Billa ....... zapnout a vypnout /zřejmě jako abterky/)

Bodyguard se dostal k letadlu a oddělává ho a Bill volá :
Bill: Dankeschön! (děkuji pěkně)

Bill a Tom potom říkají:

Tom: Dostali jsme letadlo zpátky!
Bill: Já jsme dostal moje letadlo zpátky. (Bill přitom tancuje)

V pozadí někdo říká :Všichni dohromady " Děkuji vám ,Brauni."
- děkuji vám Brauni! (Bill a Tom) = Danke, Brauni!
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.