close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

Interview s Billom pre TV Sorrisi e Canzoni

26. března 2008 v 14:21 | nonna
Pro www.band-tokio-hotel.blog.cz/ přeložila Maky, kopírovat se zdrojem.

____________________________________________________

Když se podívám na tvé fotky z koncertů, mám takov dojem, že jsi nosil dikobrazí vlasy a make-up už když jsi byl malý. Kolik času věnuješ svému vzhledu? Nosíš make-up jenom na koncertech, nebo i když jdeš ven?

Bill: Moje vlasy jsou od přírody vlnité, takže mi zabere hodně času je narovnat. Make-up považuji za část mé osobnosti, takže ho nosím pořád, i když jdu ven.

Tvoje maminka byla švadlenou, ovlivnilo to nějak styl tvého oblékání?

Bill: Převzali jsme od ní potřebu zosobnit své outfity. Tom a já jsme si to převzali po svém. Já miluju oblečení, které mi padne a je divoké. Tom v harmonii se svými dredy nosí volné oblečení.

Narodil ses v Lipsku. Oblasti, která byla až do roku 1989 nazývána východem Německa. Co pro tebe znamená "východ"?

Bill: Jak pro kohokoli jiného, východ je pro mě jenom zeměpisná poloha. Po vydání našeho prvního alba jsme se přestěhovali s naší rodinou do Hamburku. Bydlíme ve stejné budově, ale v třech odlišných bytech. Já sdílím jeden s mým bratrem Tomem. Ten si pořád stěžuje, že trávím v koupelně věčnost.

Je ve skupině šéf?

Bill: Nikdo ve skupině nešéfuje. Při rozhovorech jsem ten, kdo mluví ve jménu skupiny pro praktické důvody. Možná je to tím, že jsem zpěvák a ne muzikant. V kapele můžeme všichni říct to, co si myslíme. Je tam demokratický duch. O tom není pochyb.

Minulý rok jste ty a Tom dokončili školu. Hodláte ve studiu pokračovat?

Bill: I když jsme měli vždycky dobré známky, škola pro nás byla stresující a unavující. Teď máme hodně práce a tak jsme museli školu dokončit po internetu a video výukách. Škola je pro nás uzavřenou kapitolou.

Jaký jste měli průměr?

Bill: 1,8

Nejste si velmi jistí se svou angličtinou a vaše první hity byly v němčině.

Bill: To je pravda, učili jsme se angličtinu jenom ve škole a to ne moc dobře. Momentálně na studování angličtiny nemáme čas, takže jsme potřebovali překladatelku. Když si to tak vezmu, není to zas tak špatné!

Na vašem posledním albu jste začali v angličtině, ale vaši fanoušci preferují Němčinu. V Montpellieru byl koncert pouze v němčině a to se fanouškům líbilo!

Bill: Když jsme hráli minulý podzim v Itálii 4 songy z 21 byly v němčině. Aby sme potěšili fanoušky, jenom zpívat v němčině na všech třech koncertech v Itálii. Můžeme o tom přemýšlet.
Byli jste od některých kritizováni za video "Don't jump". Originální verze je o sebevražděa v poslední scéně Bill skočí ze střechy.

Bill: Nepochopili nás. "Don't jump" není o sebevraždě, je o přátelství. Je to o tom, jak vám může přítel pomoci myslet a neudělat zbytečnou chybu. Ale tomu nebylo porozuměno, a tak se na konci manažer rozhodl předělat poslední scénu. Ale poslání je pořád stejné: Nikdy to nevzdávejte.

Je nějaká píseň, která pro vás speciálně důležitá?

Bill: Všechny naše songy jsou pro nás důležité. Všechny mají nejakou zprávu. Na koncertech se soustředím na Geh. Někdy je těžké říct někomu, že bude pro obě strany lepší žít odděleně. Žádá si to upřímnost.

Dívky po tobě šílí. Máš přítelkyni?

Bill: V tuhle dobu nemá nikdo čas na ženy.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.