close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

RTL: Billove zdravie preklad

25. března 2008 v 20:58 | nonna |  Videos

Moderátorka: Aké zlé je to v skutočnosti s Tokio Hotel Billovou situáciou? Očividne spevákova lekárska podmienka je horšia cesta než predpokladaná prvá. Bill má riskantnú cystu na jeho hlasivkách, ktorá musí byť hneď odstránená. Inak by mohol dokonca stratiť jeho hlas. Od teraz, sú všetky koncerty zrušené. Vrátane jediného koncertu v Nemecku v Dortmunde na budúci pondelok. Fanúšikovia táborili pred miestom koncertu už 2 týždne a sú v kompletnom šoku potom, čo dostali správy.
Fanska: Nie sme s chlapcov pomätení, vôbec nie. Ľúbime ich viac než hocičo. Prajeme Billovi nech sa čoskoro uzdraví.
Niekto: Fanúšikovia v Dortmunde sú sklamaní. Už dva týždne tu táboria aby dostali miesto v prvej rade v pondelkovom koncerte. Teraz dostali správy o Billovej nevoľnosti a zrušení. Žalostne balia namiesto radostného zabávania.
Fanska2: Nie som blázon, Billove zdravie je dôležitejšie.
Fansky3: Nie sme smutné pretože tu nebude koncert. Billove zdravie je všetka tá záležitosť.
Niekto: Zatiaľ aktuálny tour s koncertmi po celej Európe a Severnej Amerike je v troskách. Bill nie je nakazený len pomerne neškodnou infekciou. Má hlasovú cystu.
Doktor: Toto môže pochádzať zo zápalu alebo z preťaženia, ktorá sa pravdepodobne stane spevákom.
Niekto: Preťažením sa to pravdepodobne stalo Billovi. Skupina má neuveriteľne plné plány, chlapci sú v stálom tlaku. Mal sa Bill hrať s jeho zdravím? Práve pre koncertom v Lisabone minulý týždeň ešte vôbec nič nerobil. Billov brat Tom musel nosiť zlé správy.
Tom: Ale my bohužiaľ nebudeme môcť dnes odohrať koncert. Bill tu dnes bohužiaľ nemôže byť s nami.
Niekto: Operácia sa uskutočnila tento týždeň, inak by mohol navždy stratiť jeho hlas.
Doktor: Je tu trochu nepríjemného stavu pre pacienta, pretože jeden nikdy nevie či zostane zdravý hlas po operácii taký istý. Pre hlas je možné, že sa trochu zmení. Ale nechajme to tak a dúfajme, že to dopadne dobre.
Niekto: Pretože to teraz fanúšikov znepokojuje o ich chorom Billovi.
Fanska: Bojíme sa, že Bill nabudúce nebude schopný spievať. Keď operácia dopadne zle, môžeme sa s chlapcami rozlúčiť.
Niekto: Samozrejme to nemusí zájsť takto ďaleko. Je nejasné, kedy sa ešte Bill bude môcť vrátiť späť na pódium. Po operácii bude musieť ísť na rehabilitačné týždne s prísnym zákazom spievať. Ale napriek tomu, je to tiež to v čo fanúšikovia v Dortmunde dúfajú, že všetky koncerty budú zmenené.
Preložila Nonna pre blog www.naj-tokio-hotel.blog.cz Kopírovať so zdrojom... dík :-*
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.