Videos
18.04.2009 - DSDS - Oliver Pocher: "Durch den Monsun"
19. dubna 2009 v 13:32 | nonnaRTL Explosiv 16.04.2009
18. dubna 2009 v 11:55 | nonnaRTL Punkt 12 - 16.04.2009
16. dubna 2009 v 16:14 | nonnaTom a Georg obzerajú nové auto
14. dubna 2009 v 14:13 | nonnaViva Comet Trailer 2009
14. dubna 2009 v 14:09 | nonnaAko viete, Tokio Hotel boli tento rok nominovaný na Comet Awards v kategórii Best Online Star.
Show bude 29. mája v nemeckom Oberhausene. a tu je trailer s Tokio Hotel.
A nezabudnite hlasovať pre TH tu!
Bravo Web TV - 10.04.2009
14. dubna 2009 v 13:48 | nonnaBravo Web TV o novom looku Toma
Dobrý deň (bla bla bla)
Dám vám päť sekúnd na to, aby ste uhádli, kto je na obrázku.
Ok, je to Tom Kaulitz z Tokio Hotel.
Bol oblečený ako gangster, s čiernou šatkou a čiernym oblečením ako Los Angelský Crips street gang, keď bol tento obrázok odfotený.
A mladý muži, Georg a Gustav sú tam s ním.
Ale Tokio Hotel pracujú na novom albume v štúdiu.
Dlho sme čakali a údajne mal vyjsť začiatkom roku, ale stále nie je vonku.
Všetky TH epizódy na stiahnutie
4. ledna 2009 v 0:16 | nonna
#1 - November 12, 2007
American fans declaring their love for Oikot Letoh.
Download:
MediaFire (.avi)
http://www.mediafire.com/download.php?grjmb0yi4ym
American fans declaring their love for Oikot Letoh.
Download:
MediaFire (.avi)
http://www.mediafire.com/download.php?grjmb0yi4ym
Caught on Camera (preklad)
13. prosince 2008 v 14:10 | nonnaTokio Hotel TV
Tokio Hotel TV: Caught on Camera!
Bill: Bol poctivý, celý ten rok si budeme pomätať ako jeden úspešný.
Bill: Rok, v ktorom sme veľa cestovali, vyhrali mnoho ocenení...
Tom: Zázračný rok, ale súčasne jeden veľmi namáhavý!
Bill: Keď teraz vidím všetky miesta, ktoré sme navštívili a všetko, čo sme robili je to dosť neuveriteľné!
Tom: Fanúšikom sa podarilo dostať na pódium, prejsť k Billovi, Gustavovi a Georgovi a chytiť sa ma.
Bill: Ešte som nebol na pódiu!
Tom: Samozrejme! Nikto sa nechcel dostať k tebe!
Tom: Cíť moje srdce Georg, bije ako pomätené!
Interview nad oblakmi
Bill: Toto je moja obľúbená epizóda!
Bill: Georg vždy vyzerá nádherne! Zobudí sa a myslí si o sebe, že je krásny...
Tom: Raz v TourBuse bol naozaj nasratý, pretože ho filmovali keď sa zobudil.
Georg: Ty by si bol nasratý tiež. Nikdy si ráno nemôžem vyraziť.
Bill: To platí aj pre mňa! Ale so mnou je to takto. Mohlo by to prísť ako prekvapenie! Tam na DVD, sú scény, na ktorých nemám žiadny make up a vyzerám hrozne. Ale nemám bez neho žiadny problém, ale Georg...
Georg: Bol by si v kúpelni hodinu!
Bill: Ideme sem!
Bill: A je to, nechcem to robiť sám. Počkať! Musím sa prezliecť!
Bill: Dnes som vo veselej nálade. Či to je zmes môjho...
TH-Personál: Tvojho koktailu?
Bill: Môjho koktailu z tabletiek, áno.
Bill: Niekoľko tabletiek z nahrávacej spoločnosti, niekoľko z knižnej agentúry, niekoľko z manažmentu a mám moje vlastné otvárače očí.
Tom: Dostali sme jedny zelené s úsmevom na nich.
Bill: Pre milovanie prírody.
Georg: Robia všetko farebnejšie...
Bolesť a farba: Tokio Hotel stlačili spúšť!!!
Bill: Ja sa zľaknem!
Georg: Musíme sa tu skryť!
Tokio Hotel TV Epizode 42 - vyhliadka po San Franciscu s Georgom (s prekladom)
5. září 2008 v 19:29 | nonnaVyhliadka po San Franciscu s Georgom!!!
Interviewer: Kam ideš?
Georg: Na Golden Gate Bridge...urobiť nejakú vyhliadku!
Georg: Na Golden Gate Bridge...urobiť nejakú vyhliadku!
(v aute)
Georg: Môj pôvodný plán bol naraňajkovať sa s Gustavom o 10 ráno a potom ísť pozrieť von mesto. Ale Gustav zaspal a potom mal tento "ohromný" nápad ísť nakupovať na promenádu vedľa hotela...vážne môžem ísť nakupovať niekam na promenádu, tak som sa rozhodol ísť na Golden Gate Bridge a prejsť cez to!
Georg: Môj pôvodný plán bol naraňajkovať sa s Gustavom o 10 ráno a potom ísť pozrieť von mesto. Ale Gustav zaspal a potom mal tento "ohromný" nápad ísť nakupovať na promenádu vedľa hotela...vážne môžem ísť nakupovať niekam na promenádu, tak som sa rozhodol ísť na Golden Gate Bridge a prejsť cez to!
(vystúpil z auta)
Georg: Wow, ohromné!
(rozhliada sa xDD)
Georg: Môžete to len natočiť, aby som sa neskôr mohol naučiť ten text? :-)
Georg: Wow, ohromné!
(rozhliada sa xDD)
Georg: Môžete to len natočiť, aby som sa neskôr mohol naučiť ten text? :-)
Georg: Prišli sme do stredu Golden Gate Bridge a máme skvelý pohľad na San Francisco...a čo môžete vidieť, keď sa pozriete dole? Cukrík Ricola ;-)
Interviewer: Urobili sme polovicu cesty - tak čo si o tom zatiaľ myslíš?
Georg: Je to úžasné, pekne hlasné a niektorý cyklisti ma skoro prešli, ale to je v poriadku...no, ďalšieho cyklistu zhodím, ak na mňa zazvoní jeho zvončekom.:-)
Interviewer: A tam môžeme vidieť slávny ostrov...
Georg: Je tam Alcatraz!
Interviewer: So slávnym nákupným strediskom. ;-)
Georg: ...v ktorom by mal byť práve teraz Tom!
Interviewer: Urobili sme polovicu cesty - tak čo si o tom zatiaľ myslíš?
Georg: Je to úžasné, pekne hlasné a niektorý cyklisti ma skoro prešli, ale to je v poriadku...no, ďalšieho cyklistu zhodím, ak na mňa zazvoní jeho zvončekom.:-)
Interviewer: A tam môžeme vidieť slávny ostrov...
Georg: Je tam Alcatraz!
Interviewer: So slávnym nákupným strediskom. ;-)
Georg: ...v ktorom by mal byť práve teraz Tom!
Georg: Prežijem, ak by som skočil odtiaľto do vody?
Interviewer: No, pre Monsoon shoot by to bolo vyššie z helikoptéry.
Georg: ...ale tam sme skočili na nízku zem - nebol tam matrac, ktorý bežne používajú pri športoch v škole. Poďme!
Interviewer: No, pre Monsoon shoot by to bolo vyššie z helikoptéry.
Georg: ...ale tam sme skočili na nízku zem - nebol tam matrac, ktorý bežne používajú pri športoch v škole. Poďme!
Interviewer: Hej Georg, myslím si, že tvoj kapitán odišiel bez teba.
Georg: Dokonca neviem, či tu robí - objednal som jachtu, aby zostala v Európe...vôbec neviem, čo sa deje. Musím zavolať a skontrolovať to. ;-)
Georg: Dokonca neviem, či tu robí - objednal som jachtu, aby zostala v Európe...vôbec neviem, čo sa deje. Musím zavolať a skontrolovať to. ;-)
Georg: Výborné - musím povedať, že som profesionál, keď sa jedná o fotografovanie. :-)
Georg: Urobil som to...a zrazu začína byť úplne teplo a tie je tu malý vietor. Tam na moste bol úplný vietor!
Interviewer: Kde sme teraz?
Georg: Sme v Hard Rock Café - Pier 39...Niečo rybárske. Nepočul som posledné slovo, čo ste mi šepkali :-) V každom prípade, tam je Hard Rock Café a to sa mi zdá tiež veľmi vyhľadávané turistami - možno dokonca až moc. Ale stále budeme robiť našu cestu sem a dozviete sa, čo tam môžte vidieť!
Georg: Sme v Hard Rock Café - Pier 39...Niečo rybárske. Nepočul som posledné slovo, čo ste mi šepkali :-) V každom prípade, tam je Hard Rock Café a to sa mi zdá tiež veľmi vyhľadávané turistami - možno dokonca až moc. Ale stále budeme robiť našu cestu sem a dozviete sa, čo tam môžte vidieť!
Georg: Musím zistiť, či už dorazil môj kapitán. ;-)
Georg: Ach tu je...asi ešte len dorazil.
Georg: Ach, nevedel som, že sa Gustav už zobudil...! ;-)
Georg: Dostali za to zaplatené?
Interviewer: Hej Georg, bolo to tu fantastické!
Georg: Totálne - naozaj som sa tešil z "Rybárskeho móla" a tiež sa mi páčili tulene...len pomerne dosť páchli...ale som pre to používaný :-)
Georg: Totálne - naozaj som sa tešil z "Rybárskeho móla" a tiež sa mi páčili tulene...len pomerne dosť páchli...ale som pre to používaný :-)
Georg: Bol to predsa len istý deň :) Pobehali sme celé San Francisco, išli tam a späť po Golden Gate Bridge a teraz som docela unavený a pravdepodobne len padnem do mojej postele. Je to úžasné mesto, ale bohužiaľ väčšina obchodov bola už na konci zatvorená...ale nabudúce budeme fit!
Nabudúce
Tokio Hotel na "Viva Mexico"!!!
Faninky a Tokio Hotel na Meet&Greet v Modene
10. srpna 2008 v 12:18 | nonnaten smiech <3 milujem ho
Tokio Hotel TV Epizode 36 - Súkromné aerolinky Tokio Hotel (s prekladom)
7. srpna 2008 v 16:23 | nonnaTúto epizódu vám prináša:
teenHOLLYWOOD.com
Súkromné aerolinky Tokio Hotel
Detský hrdinovia Tokio Hotel!!!
Bill: Ľudia, aké je zase meno toho slimáka zo "Sezam Street"...viete, toho s tou sukňou na balet?
Gustav: To je Tiffany.
Bill: Tiffany - si si istý?
Gustav: ...alebo Lilo
Georg: Tá s tou sukňou na balet má žltú tvár...
Bill: ...správne, to je vták.
Gustav: ...to nie je vták...
Bill: Nie je ružová?
Georg: Nie, tá so sukňou na balet je žltá.
Tom: Áno, ružový je druhý.
Bill: ...majú také zvláštne charaktery!
Gustav: Ja poznám len Lilo a Tiffany...
Bill: Okay, ale aké je slimákove meno...vždy mala také rýchle poznámky aby naučila deti?
Tom: Aké je meno toho zeleného chlapa z popolnice?
Georg: Rumpel!
Gustav: Koláčiková obluda!
Bill: Nie, koláčiková obluda je modrá.
Bill: Iná TV šou, ktorú som miloval pozerávať bol "Balu"!
Gustav: Rozhodne!
Bill: Ako bola tá pieseň?
(spievajú
)
Tom: Bol som zvyknutý pozerávať aj "Knihu džunglí"!
Gustav: Úplne - miloval som to! Aké je meno pumy?
Bill: Jej meno bolo len puma
Gustav: Nie...
Georg: Ja mám skutočne rád "Timon a Pumba"!
Gustav: Timon a Pumba! Ohromné!
(zase spievajú
)
Bill: Vydrž, ja milujem aj túto pieseň...
(Bill spieva pesničku z Levieho kráľa)
Bill: Keď som bol malý som tak plakal - to bolo také smutné keď tato zomrel. Aké bolo zase meno? Videl som muzikálnu verziu toho v New Yorku. Mám rád tieto rozprávky a ako dieťa som ich MILOVAL!
Gustav: Ja mám skutočne rád "Snehulienku"!
Bill: Nemilovala sa s jedným z trpaslíkov? Naozaj si myslím, že milovala.
Gustav: Ale choď Bill, to je rozprávka.
Bill: Poznáš film "Labyrint"? To je môj obľúbený s Davidom Bowiem, ktorý hrá aj s "Gockel" Je taký rozkošný.
Gustav: Mám tiež skutočne rád Golluma! (to je ten z Pána prsteňov
)
Bill: Áno, Gollum je tak rozkošný!
Bill: Hádaj, koho by som mal rád ako domáce zvieratko, pretože je taký rozkošný. Vydrž, zabudol som meno... Ó áno "Dobby" z filmu "Harry Potter". Naozaj ma celkom nezaujíma film, ale tento malý tvor je taký rozkošný! Je to škriatok?
Gustav: Neviem - film som videl len raz.
Bill: Myslím, že to je škriatok. Naozaj neviem. Áno, myslím, že je to skutočne škriatok - domáci škriatok. Úplne rozkošné. Je taký rozkošný!
Pripraviť sa, pozor, odlietame!!
Georg: Aký rýchly je náš prúd?
Pilot: Rýchlosť sa pohybuje okolo 600 km/h - 650 km/h...
Georg: ...650 km/h?
Interviewer: Aké je to letieť pre Tokio Hotel?
Pilot: Výborné - som prekvapený!
Interviewer: Tak chlapci sú vychovaný?
Pilot: Áno, skutočne milí chlapci!
Interviewer: Práve nastúpiš do lietadla?
Bill: Áno, tam to je! Toto lietadlo budeme používať celý víkend. V piatok sme leteli do Modeny, kde sme mali našu šou. Potom sme leteli do Ženevy na deň koncertu a v ten istý deň sme zase odišli kvôli Werchter festivalu. Teraz odchádzame do Hamburgu.
Georg: Súkromný vzduch! ;-)
(chlapci papajú)
Georg: Super - milujem modrý syr!
Bill: To je také hnusné!
Georg: Pozrite ochranné inštrukcie.
Bill: Pripravený vzlietnuť!
(chlapci si spievajú melódiu "Ich Brech Aus")
Bill: Buď ticho!
Tom: Len pokračuj...
Bill: Nie, začnem od začiatku. :-) Sedíme tu v lietadle, letíme naspäť domov na základe ukončenia všetkých festivalov v Európe. Mali sme super chvíle...Tak veľa prekvapujúcich koncertov v Európe tohto roku! Práve sme dokončili posledný úsek - Modena, Ženeva & Werchter Festival. Modena bola skutočne horúca a bolo tam tak veľa fanúšikov...niečo okolo 18 tisíc!
Tom: Áno, myslím, že tak. Ženeva bola tiež ohromná a musím zase hovoriť o Werchter Festivale: Veľmi ľutujeme, že nám nebolo dovolené odohrať "opakovanie"! Nedovolili nám spraviť to a museli sme opustiť pódium. Zase, ospravedlňujeme sa, ale nabudúce, keď budeme v Belgicku vám to vynahradíme!
Bill: Všetky kocerty za posledný rok boli prekvapujúce a mali sme tony zábavy! Dúfam, že vy, všetci fanúšikovia ste si to užili tiež. Veľmi ďakujem každému za to, že prišiel a uvidíme vás ľudia skutočne skoro na ďalších koncertoch a festivaloch v Európe...s novým albumom.
Tom: Ospravedlňujeme sa za tak veľa stratených Georgových tónov v priebehu koncertov.
Bill: Nemyslím, že sa za to musíme ospravedlňovať - fanúšikovia to už vedeli.
Tom: Len sa chcem o tom zmieniť - ľutujeme to.
Na budúci týždeň v Tokio Hotel TV
Natáčanie "Monsoonu"!
teenHOLLYWOOD.com
Súkromné aerolinky Tokio Hotel

Detský hrdinovia Tokio Hotel!!!
Bill: Ľudia, aké je zase meno toho slimáka zo "Sezam Street"...viete, toho s tou sukňou na balet?
Gustav: To je Tiffany.
Bill: Tiffany - si si istý?
Gustav: ...alebo Lilo
Georg: Tá s tou sukňou na balet má žltú tvár...
Bill: ...správne, to je vták.
Gustav: ...to nie je vták...
Bill: Nie je ružová?
Georg: Nie, tá so sukňou na balet je žltá.
Tom: Áno, ružový je druhý.
Bill: ...majú také zvláštne charaktery!
Gustav: Ja poznám len Lilo a Tiffany...
Bill: Okay, ale aké je slimákove meno...vždy mala také rýchle poznámky aby naučila deti?
Tom: Aké je meno toho zeleného chlapa z popolnice?
Georg: Rumpel!
Gustav: Koláčiková obluda!
Bill: Nie, koláčiková obluda je modrá.
Bill: Iná TV šou, ktorú som miloval pozerávať bol "Balu"!
Gustav: Rozhodne!
Bill: Ako bola tá pieseň?
(spievajú
)Tom: Bol som zvyknutý pozerávať aj "Knihu džunglí"!
Gustav: Úplne - miloval som to! Aké je meno pumy?
Bill: Jej meno bolo len puma

Gustav: Nie...
Georg: Ja mám skutočne rád "Timon a Pumba"!
Gustav: Timon a Pumba! Ohromné!
(zase spievajú
)Bill: Vydrž, ja milujem aj túto pieseň...
(Bill spieva pesničku z Levieho kráľa)
Bill: Keď som bol malý som tak plakal - to bolo také smutné keď tato zomrel. Aké bolo zase meno? Videl som muzikálnu verziu toho v New Yorku. Mám rád tieto rozprávky a ako dieťa som ich MILOVAL!
Gustav: Ja mám skutočne rád "Snehulienku"!
Bill: Nemilovala sa s jedným z trpaslíkov? Naozaj si myslím, že milovala.

Gustav: Ale choď Bill, to je rozprávka.

Bill: Poznáš film "Labyrint"? To je môj obľúbený s Davidom Bowiem, ktorý hrá aj s "Gockel" Je taký rozkošný.

Gustav: Mám tiež skutočne rád Golluma! (to je ten z Pána prsteňov
)Bill: Áno, Gollum je tak rozkošný!
Bill: Hádaj, koho by som mal rád ako domáce zvieratko, pretože je taký rozkošný. Vydrž, zabudol som meno... Ó áno "Dobby" z filmu "Harry Potter". Naozaj ma celkom nezaujíma film, ale tento malý tvor je taký rozkošný! Je to škriatok?
Gustav: Neviem - film som videl len raz.
Bill: Myslím, že to je škriatok. Naozaj neviem. Áno, myslím, že je to skutočne škriatok - domáci škriatok. Úplne rozkošné. Je taký rozkošný!
Pripraviť sa, pozor, odlietame!!
Georg: Aký rýchly je náš prúd?
Pilot: Rýchlosť sa pohybuje okolo 600 km/h - 650 km/h...
Georg: ...650 km/h?
Interviewer: Aké je to letieť pre Tokio Hotel?
Pilot: Výborné - som prekvapený!
Interviewer: Tak chlapci sú vychovaný?
Pilot: Áno, skutočne milí chlapci!
Interviewer: Práve nastúpiš do lietadla?
Bill: Áno, tam to je! Toto lietadlo budeme používať celý víkend. V piatok sme leteli do Modeny, kde sme mali našu šou. Potom sme leteli do Ženevy na deň koncertu a v ten istý deň sme zase odišli kvôli Werchter festivalu. Teraz odchádzame do Hamburgu.
Georg: Súkromný vzduch! ;-)
(chlapci papajú)
Georg: Super - milujem modrý syr!
Bill: To je také hnusné!
Georg: Pozrite ochranné inštrukcie.
Bill: Pripravený vzlietnuť!
(chlapci si spievajú melódiu "Ich Brech Aus")
Bill: Buď ticho!
Tom: Len pokračuj...
Bill: Nie, začnem od začiatku. :-) Sedíme tu v lietadle, letíme naspäť domov na základe ukončenia všetkých festivalov v Európe. Mali sme super chvíle...Tak veľa prekvapujúcich koncertov v Európe tohto roku! Práve sme dokončili posledný úsek - Modena, Ženeva & Werchter Festival. Modena bola skutočne horúca a bolo tam tak veľa fanúšikov...niečo okolo 18 tisíc!
Tom: Áno, myslím, že tak. Ženeva bola tiež ohromná a musím zase hovoriť o Werchter Festivale: Veľmi ľutujeme, že nám nebolo dovolené odohrať "opakovanie"! Nedovolili nám spraviť to a museli sme opustiť pódium. Zase, ospravedlňujeme sa, ale nabudúce, keď budeme v Belgicku vám to vynahradíme!
Bill: Všetky kocerty za posledný rok boli prekvapujúce a mali sme tony zábavy! Dúfam, že vy, všetci fanúšikovia ste si to užili tiež. Veľmi ďakujem každému za to, že prišiel a uvidíme vás ľudia skutočne skoro na ďalších koncertoch a festivaloch v Európe...s novým albumom.
Tom: Ospravedlňujeme sa za tak veľa stratených Georgových tónov v priebehu koncertov.
Bill: Nemyslím, že sa za to musíme ospravedlňovať - fanúšikovia to už vedeli.

Tom: Len sa chcem o tom zmieniť - ľutujeme to.

Na budúci týždeň v Tokio Hotel TV
Natáčanie "Monsoonu"!
Tokio Hotel TV Epizode 36 - Billova súkromná party v Ženeve! (s prekladom)
24. července 2008 v 12:52 | nonnaTáto TH TV epizóda je ku vám prinesená od:
TEEN HOLLYWOOD.com
Billova súkromná party v Ženeve!
Skúška pred šou...
Telefónny rozhovor s Argentínou!
Tom: Ahoj!
Bill: Hola!
Bill: Skoro v našich životoch sme boli presvedčení, že chceme robiť hudbu navždy. Tom a ja sme začali keď sme mali sedem a dokonca predtým sme si boli istý, že to chceme robiť po zbytok našich životov!
???
Interviewer: Scream je váš medzinárodný debutový album v angličtine. Aké sú vaše plány do budúcna - pokračovať robením anglických alebo nemeckých piesní?
Bill: Určite chceme pokračovať v oboch jazykoch. Najprv prispejem s piesňami v nemčine pretože to je moja rodná reč - zapisujeme piesne nemecky a potom preložíme slovo po slove do angličtiny, presne tak, ako sme to urobili pre SCREAM album. V priebehu našich U.S. koncertov som dokonca niektoré piesne spieval nemecky, pretože fanúšikovia si to pýtali...to náš urobilo šťastnými.
Bill: Som jasnovidec
Ďalšia otázka bude o MySpace!
Bill: Vždy sme sa pokúšali držať všetky naše online platformy aktuálne...bez ohľadu na to, z akej krajiny fanúšik pochádza, chceme ich všetkých zobrať s nami na našu cestu! Je pre nás dôležité vedieť, čo si prajú naši fanúšikovia a my skúšame urobiť to, čo si od nás pýtajú všade na webe tak dobre, ako je to možné. Nakoniec, všetko čo robíme, je pre našich fanúšikov a naozaj to chceme pre nich robiť tak, ako to robíme!
Interviewer: Ďakujem vám veľmi pekne!
Všetci: Ahoj!!
OK, teraz je čas na party!
Bill: Poďme pustiť hudbu...
Bill: Poďme, tancujeme!
Bill: Pozrite na všetky tieto chutné jedlá! Potrebujete jesť zdravú špargľu...ale budete to jesť len ak ste dospelý
Bill: Tom, potrebuješ tanec! Hey, toto je dnes Billov klub - nemôžeš tu zostať...len pre VIP
Bill: Vydržte, skontrolujte tento úžasný tanečný track!
Tom: Chcem mať len 5% z Billovej energie...len 5%! Bill...
Bill: Čuš a schlaď sa - si len nervózny kvôli dnešnej večernej šou!
Bill: Ste so mnou? V poriadku, skutočná party začína teraz!
Bill: Disko čas končí - tancovať sám nie je žiadna zábava! Vydrž sekundu, už sa potrebujem zmeniť pred tou šou!
NABUDÚCE:
Rockovanie vo Werchter (NL) !!!
TEEN HOLLYWOOD.com
Billova súkromná party v Ženeve!
Skúška pred šou...
Telefónny rozhovor s Argentínou!
Tom: Ahoj!
Bill: Hola!
Bill: Skoro v našich životoch sme boli presvedčení, že chceme robiť hudbu navždy. Tom a ja sme začali keď sme mali sedem a dokonca predtým sme si boli istý, že to chceme robiť po zbytok našich životov!
???
Interviewer: Scream je váš medzinárodný debutový album v angličtine. Aké sú vaše plány do budúcna - pokračovať robením anglických alebo nemeckých piesní?
Bill: Určite chceme pokračovať v oboch jazykoch. Najprv prispejem s piesňami v nemčine pretože to je moja rodná reč - zapisujeme piesne nemecky a potom preložíme slovo po slove do angličtiny, presne tak, ako sme to urobili pre SCREAM album. V priebehu našich U.S. koncertov som dokonca niektoré piesne spieval nemecky, pretože fanúšikovia si to pýtali...to náš urobilo šťastnými.

Bill: Som jasnovidec
Ďalšia otázka bude o MySpace!Bill: Vždy sme sa pokúšali držať všetky naše online platformy aktuálne...bez ohľadu na to, z akej krajiny fanúšik pochádza, chceme ich všetkých zobrať s nami na našu cestu! Je pre nás dôležité vedieť, čo si prajú naši fanúšikovia a my skúšame urobiť to, čo si od nás pýtajú všade na webe tak dobre, ako je to možné. Nakoniec, všetko čo robíme, je pre našich fanúšikov a naozaj to chceme pre nich robiť tak, ako to robíme!
Interviewer: Ďakujem vám veľmi pekne!
Všetci: Ahoj!!
OK, teraz je čas na party!

Bill: Poďme pustiť hudbu...
Bill: Poďme, tancujeme!
Bill: Pozrite na všetky tieto chutné jedlá! Potrebujete jesť zdravú špargľu...ale budete to jesť len ak ste dospelý

Bill: Tom, potrebuješ tanec! Hey, toto je dnes Billov klub - nemôžeš tu zostať...len pre VIP

Bill: Vydržte, skontrolujte tento úžasný tanečný track!

Tom: Chcem mať len 5% z Billovej energie...len 5%! Bill...
Bill: Čuš a schlaď sa - si len nervózny kvôli dnešnej večernej šou!
Bill: Ste so mnou? V poriadku, skutočná party začína teraz!
Bill: Disko čas končí - tancovať sám nie je žiadna zábava! Vydrž sekundu, už sa potrebujem zmeniť pred tou šou!
NABUDÚCE:
Rockovanie vo Werchter (NL) !!!
Tokio Hotel - When You're Gone (by me)
23. července 2008 v 14:08 | nonnaBillov smiech
23. července 2008 v 14:01 | nonnaTokio Hotel
11. července 2008 v 11:15 | nonnadalsie videjko by me xDD
Tokio Hotel TV Epizode 34 - Parc des Princes v ohni! (s prekladom)
10. července 2008 v 15:46 | nonnaParc des Princes v ohni!
PARÍŽ, 20. JÚNA, PRED HOTELOM...
...A VNÚTRI!
Bill: Práve sme prišli do Paríža...a Tom sa pokúša vysvetliť čašníkovi čo je to "Apfelschorle"... (po nemecky jablkovo-vínový strek)
Práve sme pristáli v Paríži a myslím, že je skoro 9 hodín večer. Po zbytok noci si každý z nás len odpočinie v našich izbách.
NESKôR V TÚ NOC: POTĹKANIE SA S G'S!
Gustav: Čo sa deje?
PREDTÝM...
Bill: Zajtra ráno odídeme pekne skoro kvôli Parc des Princes, pretože je to OBROVSKÉ miesto vystupovania...chcem tým povedať, že celá výroba a všetko ostatné je gigantické. Team dokonca odštartoval prípravu na šou už dnes, naša zvuková skúška bude zajtra dlhšia než obvykle a my budeme tiež kontrolovať všetky posledné detaily. Ale dnes večer budeme len odpočívať!
POTREBUJEME VEDIEŤ NIEČO INÉ?
Bill: Olivy sú hnusné rovnako ako hríby, špargľa, brokolica, karfiol, ružičková kapusta a všetka táto iná hmota. Je tam tak strašne veľa jedla a je pre mňa dôležité nepočúvať ľudí, ktorý hovoria, že túto hmotu budem časom lúbiť. Úplný NEZMYSEL! Viete, títo ľudia, ktorý to predstierajú sú taký dospelí len preto, že jedia špargľu a nakoniec by ju radi vyvracali, ale zvonku hovoria: "ach, chutí to výborne a každý to bude napokon lúbiť!" - mne sú tieto postoje smiešne. Nemal som rád špargľu keď som mal tri, nemám ju rád teraz a nebudem ju mať rád keď budem mať 37.
Tom: Nie je nijaké jedlo, ktoré by som na začiatku môjho života nejedol a teraz ho jem.
Georg: Jasné je tam...napríklad mozzarella alebo kalamáre...
Tom: To všetko som jedol, keď som bol malý...vážne!
Bill: Vždy som mal rád kávu - dokonca keď som mal päť rokov...lúbil som to. Keď som bol malý, moji rodičia nechceli aby som pil kávu, tak mi dali len málo kávy a zvyšok doplnili mliekom a vždy som to pil tak rýchlo!
ĎAĽŠÍ DEŇ: PARC DES PRINCES!
TH Personál: Ak máte čas, stretneme sa s chlapmi zodpovednými za pyrotechniku a pôjdeme počítačom cez večerné efekty, tak budete to cítiť.
Bill: To je OBROVSKÉ! Väčšie než hocičo, čo som videl predtým a pódium je SUPER!
TH Personál: Poďme za pyrotechnikmi!
Bill: Viete, odteraz chcem toto pódium aj na menších miestach koncertov. 
TH Personál: Nemyslím si, že je to vhodné!
TH Personál: Je tam niekoľko blýskacích strojov postavených všade po pódiu a vyrobené blesky sú veľmi svetlé. Prosím vás, uistite sa, aby ste sa sústredili na spoľahlivých športovcov v publiku a nepozerali sa priamo do zábleskov. Inak budete mať nejaké problémy s videním po zbytok šou.
Georg: Tieto blesky ma budú pravdepodobne šokovať vždy, keď vystúpia. 
PARC DES PRINCES, 21. JÚNA, JE ČAS NA ŠOU!!!
ZÁKULISIE PO KONCERTE!
Tom: Moje osvetlenie dnes večer bola "Ready, Set, Go!" predohra. Ja už som udrel prvé tóny a len potom začal Bill počítať...úplne mimo udierania, tak sa musel každý prispôsobiť Billovmu rytmusu!
Bill: Schody boli mimoriadne úzke a dokonca som pred koncertom hovoril, že neskôr spadnem. Keď som bežal dolu, moja ruka sa zasekla, tak sa pokúšal ťahať ju von...keď to bolo vonku cítil som ju úplne znecitlivenú. Vôbec som nemohol pohnúť rukou! Najprv som si myslel, že by to mohlo byť zlomené, ale potom som sa postavil pred mikrofón a len som položil ruku na stojan. Našťastie počas nasledujúcej piesne sa mi vrátil do ruky cit!
Tom: Priveľa chýb od Billa - úplne zničená RSG predohra a spadol zo schodov počas "Reden"... Čo si ešte poplietol?
Bill: Len som spadol zo schodov - to je ono!
Tom: Jasné, a čo Ready, Set, Go?
Bill: S tým nič zlé!
Tom: Samozrejme bolo to tam - počúvaj, čo hovoria ostatný...
Bill:...poďme - som líder kapely, tak musím vedieť, čo je správne...keď hovorím, že je to tak tak je to správne! 
LETNÝ FESTIVAL 2008: CESTA POKRAČUJE!
Tokio Hotel TV Episode 33 - Interview nad oblakmi (s prekladom)
3. července 2008 v 12:56 | nonnaInterview nad oblakmi.
TH personál: Dobré ráno páni! Kam letíte?
Georg: ...do L.A.!
TH personál: Chlapci, ste totálne znudení, napriek tomu sme vyštartovali o hodinu skôr.
Tom: Nebol by som unudený, keby Bill, tento idiot, neprerušil môj spánok!
TH personál: Chlapci išli včera v noci von?
Bill: Áno, pozerali sme "Hairspray" muzikál... Muzikál mal prekvapujúce obsadenie - hrozne nebezpečné! Bol som úplne ohromený, čo sa stane na takom malom javisku a ako rýchlo sa menili scény, šou trvala viac ako 2 a pól hodiny a nenudil som sa ani na sekundu. Tom dokonca plakal...Je tam jedna skutočne smutná scéna!
Tom: ČO?
TH personál: Tom má tvrdý zovňajšok a mäkké vnútro. Bill vieš si predstaviť, že odložíš to označenie aj z tvojho dvojčaťa?
Bill: Rozhodne - Tomova prestane byť cool akonáhle hovoríš o smrti.
Tom: ...yeah, ale Hairspray o tom nebol ;-) To bolo len o česaní vlasov!
Bill: Vážne, keď Tom a ja pozeráme filmy o zomieraní on zostáva úplne sentimentálny. Potom, čo sme pozerali "Joe Black" nemohol som ho nijako dostať z kúpelne. ;-)
Tom: Pozrite na neho, smeje sa sám, pretože je to taký nezmysel! Pozrite sa na Billa - tento príbeh dokonca nemôže rozprávať v dostatočnej vážnosti ľudom, ktorý mu veria...;-) Ja sotva plačem keď pozerám filmy.
TH personál: A čo o Billovi?
Bill: ...ja to robím!
Tom: Stále!
TH personál: Aký film je zatiaľ najsmutnejší?
Bill: "The Notebook" bol skutočne smutný!
Tom: Ja som to nepozeral!
Bill: Samozrejme, že si to pozeral! Smeje sa sám. Samozrejme, že si ten film pozeral som mnou na turné!
Tom: No, Bill ma donútil...
Bill: Ako vidíte, Tom niekedy klame...
Tom: ...ale na konci to vždy priznám.
Bill: Iné skutočne smutné filmy boli "Joe Black"...a "Mesto anjelov" bolo tiež skutočne smutné.
Tom: Vôbec nie.
Bill: Samozrejme, keď ona zomiera na jej bicykli...skutočne smutné.
Tom: Ach, pamätám.
TH personál: Aký je váš najzábavnejší film?
Bill: Nenávidím zábavné filmy - Georg a Gustav odporúčajú "Horúce strely!" ktoré boli najhoršou smiešnou myšlienkou vôbec!
Tom: Rozhodne podarený je "Scrubs"!
Bill: Úplne - Milujem "Scrabs". Celkovo milujem pozerať TV šou 24/7. Na turné sme pozerávali "Prison Break", ktorý bol výborný! Tieto dni pozerávame "Scrubs" a "Nip/Tuck", ktorý je tiež podarený.
Tom: ...áno!
Bill: ÁNO!
TH Personál: Ohromné chlapci, uplynulo 10 minút na svetovo najzaujímavejšom lete do
Tom: ...Los Angeles.
Bill: Dnes večer sa stretneme s Heidi [Klum] ;-)
TH personál: Čo sa ešte stane v L.A. okrem Heidi.
Tom: Rád by som navštívil Playboy Mansion!
Bill: Chcem tam ísť pozrieť jaskyňu - to ma úplne okúzlilo!
Tom: Neviem kto z vás o tom hovoril - chcem tam ísť, pretože je tam Kendrina jaskyňa!
TH personál: Muži, pekne sa to tu trase.
Bill: Ach, ach...lietadlo sa chystá zrútiť. Ach bože, raz sme mali hrozný let a ja som sa naľakal!
TH personál: Kedy to bolo?
Georg: Na našej ceste na NRJ Awards v Cannes.
Bill: To bola obrovská búrka...
TH personál: ...a myslel si si, že lietadlo havaruje a tvoj by mohol skončiť.
Bill: Potom sme kedykoľvek nechceli lietať alebo sme súhlasili?
Tom: Súhlasili sme len s používaním vlastných prúdových lietadiel. Tam nie sú turbulencie keď používate vlastné prúdové lietadlá... ;-)
Bill: V jeden deň by som nenastúpil do súkromného prúdového lietadla - malé lietadlo v obrovskej búrke je smrť!
Bill: Naposledy sme hádzali čokoládu na jeho krk, ktorá sa rozpustila dole na jeho chrbát. :-)
Georg: To je moja nová priateľka - najmenej dovtedy, kým sa dostaneme do Los Angeles.
Európsky letný festival: Parc des Princes!
To je OBROVSKÉ - väčšie než hocičo iné, kde som bol predtým!
Tokio Hotel TV Episode 32 - Hot Topics at Hot Topic (s prekladom)
26. června 2008 v 14:03 | nonnaTokio Hotel v Kalifornii
Hot Topics @ Hot Topic!
Bill: Georg, tieto môžeš nosiť so sukňou.
Interviewer: Chlapi, kde ste práve teraz?
Georg: Práve teraz sme v kancelárii v Hot Topic veliteľstve v L.A....no, je to blízko L.A.! Robíme pre nich nejaké fotky v ateliéri.
Interviewer: Aký druh skladu je Hot Topic?
Georg: Nemám sa čoho chytiť :-) Vážne, Hot Topic predáva bláznivé, cool oblečenie, topánky...Hot Topic nás podporuje v ohromnej ceste, to je to, prečo tu dnes sme
Tom: Myslím, že by sme si mali robiť predohru pre kameru - ja začnem s...
Gustav: Nikdy si ich nemôžem dať dole...
Neskôr v ten deň: Autogramiáda v Los Angeles!
Interview o mrakoch.
TH Personál: Chlapi sú totálne unavení, napriek tomu sme vyštartovali o hodinu vopred.
Tom: Nebol by som unavení, keby Bill, tento idiot, neprerušil môj spánok!
Hot Topics @ Hot Topic!
Bill: Georg, tieto môžeš nosiť so sukňou.
Interviewer: Chlapi, kde ste práve teraz?
Georg: Práve teraz sme v kancelárii v Hot Topic veliteľstve v L.A....no, je to blízko L.A.! Robíme pre nich nejaké fotky v ateliéri.
Interviewer: Aký druh skladu je Hot Topic?
Georg: Nemám sa čoho chytiť :-) Vážne, Hot Topic predáva bláznivé, cool oblečenie, topánky...Hot Topic nás podporuje v ohromnej ceste, to je to, prečo tu dnes sme
Tom: Myslím, že by sme si mali robiť predohru pre kameru - ja začnem s...
Gustav: Nikdy si ich nemôžem dať dole...
Neskôr v ten deň: Autogramiáda v Los Angeles!
Interview o mrakoch.
TH Personál: Chlapi sú totálne unavení, napriek tomu sme vyštartovali o hodinu vopred.
Tom: Nebol by som unavení, keby Bill, tento idiot, neprerušil môj spánok!
Tokio Hotel TV Episode 31 - Chodenie po LA a UK Fan Akcia (s prekladom)
20. června 2008 v 20:23 | nonnaChodenie po LA a UK Fan Akcia!
Georg: Práve počúvam Timbalandovu coververziu našej piesne "SCREAM" :-) Je to celkom dobré! Práve sme prišli do L.A....
Interviewer: Nejaký súvisiaci kapelový matieriál, ktorý sa dnes musí stať, alebo len chladnete?
Georg: Dnes si nebudem robiť ťažkú hlavu a navštívim IN-N-OUT Burger. Ich hamburgery sú udivujúce A bol tam môj idol Paris Hilton :-) Zatkli ju tam, to je pekne zábavné, tak rád by som tam tiež zostal zatknutý...uvidíme!
Medzitým v UK: Stretnutie fans v Londýne!
Späť v LA...
Interviewer: Čo sa stalo na letisku?
Tom: Chovali sa ku mne špeciálne. Ochranka ma nepustila ďalej, pretože som pípal kvôli kovu v mojich nohaviciach...ako gombíky a látka. Pokračovali požiadaním ma o vyprázdnenie vreciek, ale ja som im povedal, že to mohlo byť kvôli kovu v mojich nohaviciach. Ale oni zase povedali, že mám vyprázdniť moje vrecká...povedal som, že tam nič nezostalo. To nevadí, len ich v každom prípade vyprázdnite. Povedal som im: Nemám nič čo by som mohol vybrať z mojich vreciek. Nič som tam nenechal! Potom chceli, aby som znovu prešiel detektorom na zisťovanie kovových predmetov a samozrejme to pípalo, tak ma zase požiadali o vyprázdnenie mojich vreciek. Zopakoval som, že v mojich vreckách nemám nić a mohol to byť KOV V MOJICH NOHAVICIACH, ktorý spúšťa detektor! Nakoniec som musel prejsť detektorom na zisťovanie kovových predmetov ZASA a čo sa stalo? Áno, zasa to pípalo. Tak ma nechali tri hodiny čakať v tejto sklenenej miestnosti až dokedy neprišiel nejaký frajer, ktorý ma zobral nabok. Zľakol som sa, možno, že by mohol položiť jeho prsty na môj zadok. V každom prípade, pozoroval ma tri hodiny. A hral sa s mojou párkou 45 minút!
TH Personál: Keďže je to také dlhé - tak to trvá :-)
Tom: Presne!
Gustav: V poriadku - nechajte ma pracovať!
Medzitým v UK...
Bill: Chceme vykríknuť veľké "Ďakujeme" nášmu UK Street Teamu za všetku vašu podporu a za udalosť, ktorou ste ľudia prispeli! Samozrejme sme o tom všetko počuli a naozaj si ceníme vašu prekvapujúcu podporu! Ľudia dúfame, že sa uvidíme skutočne skoro...dávajte na seba pozor!!!
LA: Hot Topics @ Hot Topic!
Georg: Moja nová priateľka...!
Georg: Práve počúvam Timbalandovu coververziu našej piesne "SCREAM" :-) Je to celkom dobré! Práve sme prišli do L.A....
Interviewer: Nejaký súvisiaci kapelový matieriál, ktorý sa dnes musí stať, alebo len chladnete?
Georg: Dnes si nebudem robiť ťažkú hlavu a navštívim IN-N-OUT Burger. Ich hamburgery sú udivujúce A bol tam môj idol Paris Hilton :-) Zatkli ju tam, to je pekne zábavné, tak rád by som tam tiež zostal zatknutý...uvidíme!
Medzitým v UK: Stretnutie fans v Londýne!
Späť v LA...
Interviewer: Čo sa stalo na letisku?
Tom: Chovali sa ku mne špeciálne. Ochranka ma nepustila ďalej, pretože som pípal kvôli kovu v mojich nohaviciach...ako gombíky a látka. Pokračovali požiadaním ma o vyprázdnenie vreciek, ale ja som im povedal, že to mohlo byť kvôli kovu v mojich nohaviciach. Ale oni zase povedali, že mám vyprázdniť moje vrecká...povedal som, že tam nič nezostalo. To nevadí, len ich v každom prípade vyprázdnite. Povedal som im: Nemám nič čo by som mohol vybrať z mojich vreciek. Nič som tam nenechal! Potom chceli, aby som znovu prešiel detektorom na zisťovanie kovových predmetov a samozrejme to pípalo, tak ma zase požiadali o vyprázdnenie mojich vreciek. Zopakoval som, že v mojich vreckách nemám nić a mohol to byť KOV V MOJICH NOHAVICIACH, ktorý spúšťa detektor! Nakoniec som musel prejsť detektorom na zisťovanie kovových predmetov ZASA a čo sa stalo? Áno, zasa to pípalo. Tak ma nechali tri hodiny čakať v tejto sklenenej miestnosti až dokedy neprišiel nejaký frajer, ktorý ma zobral nabok. Zľakol som sa, možno, že by mohol položiť jeho prsty na môj zadok. V každom prípade, pozoroval ma tri hodiny. A hral sa s mojou párkou 45 minút!
TH Personál: Keďže je to také dlhé - tak to trvá :-)
Tom: Presne!
Gustav: V poriadku - nechajte ma pracovať!
Medzitým v UK...
Bill: Chceme vykríknuť veľké "Ďakujeme" nášmu UK Street Teamu za všetku vašu podporu a za udalosť, ktorou ste ľudia prispeli! Samozrejme sme o tom všetko počuli a naozaj si ceníme vašu prekvapujúcu podporu! Ľudia dúfame, že sa uvidíme skutočne skoro...dávajte na seba pozor!!!
LA: Hot Topics @ Hot Topic!
Georg: Moja nová priateľka...!










