close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

Videos

Tomíček z TH

31. března 2008 v 21:36 | nonna

Tomík sa hrá s piercom videjko

31. března 2008 v 21:35 | nonna
Ooou umrem

TH-Moskva-letisko

31. března 2008 v 21:32 | nonna

Tokio Hotel - Poprask ČT2

31. března 2008 v 21:29 | nonna

Asi to tu už je lebo je to staré...a je to poriadne staré a sú tu stále... tak ja newim čo ten starý sprostý dedo vyprával.. a náhodou... je veľa ľudí ktorý ich počúvajú a majú VIAC než 18...tak wažne newim čo trepeeeee

Ďalšie volanie s TH

31. března 2008 v 21:19 | nonna

Faninky z Kolína

31. března 2008 v 21:17 | nonna

Sido v Billíkovej izbe

31. března 2008 v 21:15 | nonna
Kks... iný trapoš toto

Čo by robili TH keby neprerazili s hitom DDM?

31. března 2008 v 21:12 | nonna

Tom: Pornoherec
Bill: Vôbec netuším, neviem si predstaviť, že by som zostal pri škole, asi by som sedel a niečo by som skúšal.
Gustav: Myslím si, že by som bol poisťovák
Georg: Chcel som byť zubár, ale teraz si to už neviem predstaviť


Že pornoherec... no konec xDD

Billík francúz

31. března 2008 v 18:34 | nonna

Tokio Hotel TV Episode 19 - LA časť 1. preklad

27. března 2008 v 21:43 | nonna


Tokio Hotel v LA časť I.


Bill: Sme len ľudia na letisku v Toronte. Náš let sa práve zrušil po 10 hodinovom čakaní...

Tom: Sme späť na letisku v Toronte a znovú skúšame naše šťastie. Včera sa náš let zrušil...
Bill: Dúfam, že náš let nás odvezie do L.A. a dostaneme nejaký ohrievač teploty...ale let je pripravený oneskoriť sa o 20 minút.

Gustav: Pristaneme o 10 večer tak dorazíme v L.A. čase o polnoci.


Po 2 dňoch rušení a meškania TH konečne prichádzajú do... Los Angeles!


Bill: Práve teraz sme v aute a je to len pár hodín do šou. Práve sa chystáme uchopiť si kúsok Melrose Avenue, (ehm nechápem xD) možno vyskúšame nejaké zásoby a potom pôjdeme rovno na miesto koncertu. Plány na dnešok sú plné a teraz začíname byť nervózni... Môžete úplne cítiť, že dnes večer tam bude šou!

Bill: To je strašné...

Bill: Milujem túto ulicu. Ach človeče, je to tu hriešne!

Tom: Myslím, že je to takto lepšie...možno trochu hlasnejšie.

Bill: Práve sme prišli do Roxy..

Bill:
Do Roxy spe prišli pred hodinou a asi 45 minút sme robili zvukovú kontrolu. Môžete neozaj povedať, že sme veľmi nervózni. Predtým, než sme mali niekoľko komplikácií s gitarami odvtedy chlapcom nefungovali vysielače. V každom prípade, sme super nervózni a môžeme počuť vonku pokrikovať fanúšikov! Práve teraz urobíme nejaké rozhovory a potom pôjdeme naspäť a budeme nervózne čakať v zákulisí.


SCREAM album - teraz vychádza všade v Kanade



Tokio Hotel v LA časť II.


Preložila Nonna pre blog www.naj-tokio-hotel.blog.cz Kopírovať so zdrojom :)

Bushido a Bill

25. března 2008 v 22:57 | nonna

Polky volali Tokio Hotel

25. března 2008 v 22:55 | nonna

OMG... no mohli by to byt oni... xD

Ukážky z DVD

25. března 2008 v 22:49 | nonna

Reden

25. března 2008 v 22:48 | nonna

Europe2TV- Le JT de la musique- 08.04.07

25. března 2008 v 22:46 | nonna

Staršie videjko Billik a Tomik interview

25. března 2008 v 22:44 | nonna

Kaulitz twins

25. března 2008 v 22:42 | nonna

Schrei s orchestrom

25. března 2008 v 22:42 | nonna


RTL: Billove zdravie preklad

25. března 2008 v 20:58 | nonna

Moderátorka: Aké zlé je to v skutočnosti s Tokio Hotel Billovou situáciou? Očividne spevákova lekárska podmienka je horšia cesta než predpokladaná prvá. Bill má riskantnú cystu na jeho hlasivkách, ktorá musí byť hneď odstránená. Inak by mohol dokonca stratiť jeho hlas. Od teraz, sú všetky koncerty zrušené. Vrátane jediného koncertu v Nemecku v Dortmunde na budúci pondelok. Fanúšikovia táborili pred miestom koncertu už 2 týždne a sú v kompletnom šoku potom, čo dostali správy.
Fanska: Nie sme s chlapcov pomätení, vôbec nie. Ľúbime ich viac než hocičo. Prajeme Billovi nech sa čoskoro uzdraví.
Niekto: Fanúšikovia v Dortmunde sú sklamaní. Už dva týždne tu táboria aby dostali miesto v prvej rade v pondelkovom koncerte. Teraz dostali správy o Billovej nevoľnosti a zrušení. Žalostne balia namiesto radostného zabávania.
Fanska2: Nie som blázon, Billove zdravie je dôležitejšie.
Fansky3: Nie sme smutné pretože tu nebude koncert. Billove zdravie je všetka tá záležitosť.
Niekto: Zatiaľ aktuálny tour s koncertmi po celej Európe a Severnej Amerike je v troskách. Bill nie je nakazený len pomerne neškodnou infekciou. Má hlasovú cystu.
Doktor: Toto môže pochádzať zo zápalu alebo z preťaženia, ktorá sa pravdepodobne stane spevákom.
Niekto: Preťažením sa to pravdepodobne stalo Billovi. Skupina má neuveriteľne plné plány, chlapci sú v stálom tlaku. Mal sa Bill hrať s jeho zdravím? Práve pre koncertom v Lisabone minulý týždeň ešte vôbec nič nerobil. Billov brat Tom musel nosiť zlé správy.
Tom: Ale my bohužiaľ nebudeme môcť dnes odohrať koncert. Bill tu dnes bohužiaľ nemôže byť s nami.
Niekto: Operácia sa uskutočnila tento týždeň, inak by mohol navždy stratiť jeho hlas.
Doktor: Je tu trochu nepríjemného stavu pre pacienta, pretože jeden nikdy nevie či zostane zdravý hlas po operácii taký istý. Pre hlas je možné, že sa trochu zmení. Ale nechajme to tak a dúfajme, že to dopadne dobre.
Niekto: Pretože to teraz fanúšikov znepokojuje o ich chorom Billovi.
Fanska: Bojíme sa, že Bill nabudúce nebude schopný spievať. Keď operácia dopadne zle, môžeme sa s chlapcami rozlúčiť.
Niekto: Samozrejme to nemusí zájsť takto ďaleko. Je nejasné, kedy sa ešte Bill bude môcť vrátiť späť na pódium. Po operácii bude musieť ísť na rehabilitačné týždne s prísnym zákazom spievať. Ale napriek tomu, je to tiež to v čo fanúšikovia v Dortmunde dúfajú, že všetky koncerty budú zmenené.
Preložila Nonna pre blog www.naj-tokio-hotel.blog.cz Kopírovať so zdrojom... dík :-*

Fun videá

25. března 2008 v 16:39 | nonna

 
 

Reklama